Skip to content
- 修饰动词:
- He speaks English fluently. (他讲英语流利地。)
- She sings beautifully. (她唱歌优美动听。)
- Seeing nobody in the office, she had to leave a note. 看到没有人在办公室,她只好留下张便条。
- The meeting has been called off last night after the deadly explosion. 昨晚发生致命爆炸袭击之后,会议已经被取消
- The company will go bankrupt unless business improves. 如果生意再无起色,公司非倒闭不可。
- 修饰形容词或副词:
- She is extremely beautiful. (她非常美丽。)
- The movie was terribly boring. (这部电影非常无聊。)
- They will arrive here pretty soon. 他们很快就会到达这儿。
Eggs are extremely well adapted to men’s needs. 蛋极易适合人的需要。
- The book is surprisingly good. (这本书非常好看,有点出乎意料。)
- 修饰整个句子:
- Fortunately, we arrived on time. (幸运地, 我们准时到达了。)
- Sadly, the concert was cancelled due to bad weather. (遗憾的是, 由于天气不好,音乐会被取消了。)
- Obviously, he didn’t understand the instructions. (显然地, 他没有理解说明书。)
- In conclusion, we need to work harder to achieve our goals. (总之, 我们需要更加努力才能实现我们的目标。)
- To be honest, I don’t think it’s a good idea. (说实话, 我认为这不是一个好主意。)
- 起连接作用的状语:
- There has been a big increase in foreign trade last year. In addition, foreign funds are more effectively utilized. 去年外贸有大的增长。此外,外汇更有效地利用。
- He missed the train and therefore missed the accident. 他没赶上那班火车,也因此逃过了车祸。
- Moreover, the company has decided to increase salaries for all employees. (此外,公司已经决定给所有员工加薪。)
- On the other hand, some people believe that the government should not interfere in people’s lives. 另一方面,一些人认为政府不应该干涉人们的生活。
- As a result, the company’s profits have increased significantly this year. 受此影响,公司今年利润大幅增长。
- In conclusion, I would like to thank everyone for their hard work and dedication. 最后,我要感谢大家的辛勤工作和奉献精神。