被动态

被动态构成

过程被动态的构成形式是:werden的六种时态 + 第二分词

时态 人称 弱变化动词 强变化动词 
现在时Ich
Du
Er
Wir
Ihr
Sie 
werde gefragt
wirst gefragt
wird gefragt
werden gefragt
werdet gefragt
werden gefragt
werde gefangen 
wirst gefangen 
wird gefangen 
werden gefangen 
werdet gefangen 
werden gefangen
过去时Ich 
Du 
Er 
Wir 
Ihr 
Sie 
wurde gefragt 
wurdest gefragt 
wurde gefragt 
wurden gefragt 
wurdet gefragt 
wurden gefragt
wurde gefangen 
wurdest gefangen 
wurde gefangen 
wurden gefangen 
wurdet gefangen 
wurden gefangen
现在完成时Ich 
Du 
Er 
Wir 
Ihr 
Sie 
bin gefragt worden
bist gefragt worden
Ist gefragt worden
sind gefragt worden
Seid gefragt worden
Sind gefragt worden
bin gefangen worden 
bist gefangen worden 
ist gefangen worden 
sind gefangen worden 
seid gefangen worden 
sind gefangen worden
过去完成时Ich 
Du 
Er 
Wir 
Ihr 
Sie 
war gefragt worden 
warst gefragt worden 
war gefragt worden 
waren gefragt worden 
war(e)t gefragt worden 
waren gefragt worden
war gefangen worden 
warst gefangen worden 
war gefangen worden 
waren gefangen worden 
war(e)t gefangen worden 
waren gefangen worden
第一将来时Ich 
Du 
Er 
Wir 
Ihr 
Sie 
werde gefragt werden 
wirst gefragt werden 
wird gefragt werden 
werden gefragt werden 
werdet gefragt werden 
werden gefragt werden
Werde gefangen werden 
wirst gefangen werden 
wird gefangen werden 
werden gefangen werden 
werdet gefangen werden 
werden gefangen werden
第二将来时Ich 
Du 
Er 
Wir 
Ihr 
Sie 
werde gefragt worden sein 
wirst gefragt worden sein 
wird gefragt worden sein 
werden gefragt worden sein 
werdet gefragt worden sein 
werden gefragt worden sein 
werde gefragt worden sein
wirst gefragt worden sein
wird gefragt worden sein
werden gefragt worden sein
werdet gefragt worden sein
werden gefragt worden sein

被动态用法

  1. 及物动词被动态(人称被动态)     
    • 原则上是及物动词,即支配第四格宾语的动词,才能把主动句转换成被动句,主句中的第四格宾语转换成被动句中的主语。 
      • Die Reklamation des Kunden wird (von dem Betrieb ) anerkannt. 顾客的索赔要求得到了厂方的认可。  
      • Ich wurde gebeten, einen Vortrag zu halten. 我被邀请作报告。   
      • Die Hilfsgüter werden vom Roten Kreuz sofort an die Erdbebengeschädigten verteilt. 救援物资立刻有红十字会发给震区灾民。    
    • 过程被动态的介词宾语     
      •  von的介词宾语主要是发动者(人或抽象名词),即行动的主体,对过程其主导作用。 
        • Die Lampe ist vom Elektriker repariert worden. 灯被电工修好了。   
        • Die Menschen wurden von dem Erdbeben im Schlaf überrascht. 人们被地震从睡眠中惊醒。   
      • durch的介词宾语大多表示媒介者或手段(事物或抽象名词),强调行动的媒介者,而不是主体。   
        • Das ist durch das Los entschieden worden. 这是通过抽签决定的。   
        • Eine Nachricht wird durch Presse und Rundfunk verbreitet. 通过报刊和广播发布一条新闻。   
      • 如果发动者同时具有状语性质,则可以用其他介词,如in(在…里),mit(和…一起),bei(在…时候)等  
        • Er wurde mit einer Pistole erschossen. 他被人用手枪枪毙了。   
        • Die Waren können mittels eines Aufzugs nach oben befördert werden. 货物可用升降机运上去。    
  2. 无人称被动态      
    • 不及物动词也可以变成被动态。由于原来的主动句中没有承受者,则在被动句中由es(它,作为形式主语)引导。但若句首有其它句子成分,如第二格、第三格、介词宾语作第四格时间状语,则es必须省略。   
      • Schwachen Schülern wird (vom Lehrer) geholfen. 学习差的学生得到了老师的帮助。                 
      • Es wird schwachen Schülern (vom Lehrer) geholfen. 学习差的学生得到了老师的帮助。  
    • 无人称被动句往往不用说明或者根本无法说出动作的发动者,也不提及动作的承受者,它们主要强调的是发生的动作或动作的结果。    
  3. 有些句型,从形式上来看是主动语态的,但实际上表达的是一种被动的意义,术语就称作被动语态的替代形式。  
    • 用反身动词形式表示被动意义。  
      • Der Brief fand sich zwischen den Büchern. 这封信是在书堆中找到的。   
      • Dieses Fachbuch liest sich gar nicht leicht. 这本专业书不容易读。 
    • 用sein+某些以-bar或-lich结尾的形容词,可代替某些动词的被动态。  
      • Die Anforderungen sind erfüllbar. =Die Anforderung können erfüllt werden. 这些要求是可以满足的。     
    • sich lassen + 动词不定式,相当于带有情态动词können的被动语态(können + 过去分词 + werden)       
      • Dieses Problem lässt sich leicht lösen. =Dieses Problem kann leicht gelöst werden. 这个问题容易解决。     
      • Der Lärm lässt sich nicht ertragen. =Der Lärm kann nicht ertragen werden. 这嘈杂声令人无法忍受。    
    • sein + zu+ 动词不定式,相当于带有情态动词können或müssen的被动语态      
      • Der Schmerz ist kaum zu ertragen. =Der Schmerz kann kaum ertragen werden. 疼痛难以忍受。       
      • Darüber ist noch zu diskutieren. =Darüber muss noch diskutiert werden. 这事还须讨论。 
  4. 带情态动词的被动态 
    • 情态动词+过程被动态不定式(动词第二分词+werden),表示命令、要求、禁止等。
      • Das Gesetz muss geändert werden. 法律必须修改。 
      • Hier darf nicht geparkt werden. 这里禁止停车。 
    • 情态动词+第二过程被动不定式(动词第二分词+worden+sein)和情态动词müssen(虚拟式)+状态被动不定式(动词第二分词+sein),都表示猜想和推测。
      • Die Novelle kann schon ausgeliehen worden sein. 这部中篇小说可能已经借出去了。  
      • Er mag schon abgeholt worden sein. 大概已经有人接了他  
      • Der Fernseher müsste repariert sein. 电视机想必修好了。 
  5. 状态被动态
    • 状态被动用于描述动作完成后的结果,即状态。它强调的是某物的状态。构成状态被动的方式如下:
    • 主语 + 助动词 “sein” + 动词的第二分词
    • Das Tor ist geschlossen. 大门已经关闭。
      • 这句话强调的是大门经过一段时间后,已经被关上了的状态。
    • Die Äpfel sind geerntet. 苹果已经被收获。
      • 这里我们描述的是苹果已经被收获的状态。
    • 过程被动强调动作进行的过程。状态被动描述动作完成后的状态。

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *