同等成分中的一致关系

谓语与同等主语的一致 

  1. 同等主语以联合连接词相连接:
    • 通过连接词“и”连接的同等主语,在谓语之前,谓语一般用复数形式。
      • Отец и сын отличаются друг от друга характерами。父亲和儿子性格不同。
      • Аня и Зоя договорились встретиться в 12:30 на станции метро “Парк культуры”。安尼娅和卓娅说好12点半在文化公园地铁站见面。
      • Дед Мороз и Снегурочка поздравляют всех с Новым годом。圣诞老人和白雪公主祝所有的人新年快乐。
      • Детство и юность её и двух братьев прошли в деревне。她和两个兄弟的童年、少年时代是在农村度过的。
      • Солнце и воздух необходимы для развития организма ребёнка。阳光和空气对于孩子的身体发育是必须的。
  2. 通过连接词“ни…ни”连接的同等主语:
    • 谓语一般使用复数形式。
      • Ни Я, ни Катя не сказали ничего。无论我还是卡佳都什么也没说。
      • Ни одна травка, ни один лист не шевелились。就连一根小草,一片树叶都纹丝不动。
      • Ни отец, ни мать не высказали ни одного слова。无论父亲还是母亲都没说一句话。
      • Ни президент, ни правительство не знают, откуда пришла эта информация。无论是总统,还是政府都不知道这个消息从何处而来。
      • Ни декан, ни его заместитель не считают возможным изменить учебный план。无论是系主任还是副系主任都认为不可能改变计划。
  3. 通过对别连接词“а”连接的同等主语:
    • 主语在前时,动词谓语与实际行为发出者在性、数上一致。
      • Дочь, а не сын провожала родителей。是女儿,而不是儿子送的父母。
      • Не Ваня, а мои друзья помогли мне в этом。这事不是万尼亚,而是我的朋友们帮我的。
      • Не ты, но судьба виновата。不是你的错,而是命运的错。
      • Не студент, а студентка пришла。来的不是男大学生,而是女大学生。
      • Роман, а не повесть был опубликован。发表的是长篇小说,而不是中篇小说。

定语与被说名词的一致

  1. 同等定语与被说名词的一致:
    • 几个同等定语说明一个名词,名词可以用单数,也可以用复数。
      • Филологический и исторический факультеты 语文系和历史系
      • Старшее и младшее поколения 老一代和年轻一代
      • Золотая и серебрянная медали 金质奖章和银质奖章
      • Китайские и российские делегации 中国代表团和俄罗斯代表团
      • Владеть английским и немецким языками 精通英语和德语
  2. 被说明的名词在前面:
    • 被说明的名词在前面,动词谓语与实际行为发出者在性、数上一致。
      • Языки русский и китайский 俄语和汉语
      • Места первое и второе 第一名和第二名
      • Виды совершенный и несовершенный 完成体和未完成体
      • Планы квартальный и годовой 季度计划和年度计划
      • Оценки первого и второго ученика 第一名和第二名学生的成绩
      • Лидеры Китая и России 中俄双方领导人
  3. 被说明事物表示的是一个整体的两个方面:
    • 强调被说明事物表示的是一个整体的两个方面。
      • На левом и правом берегу реки 在河的两岸
      • В верхнем и нижнем течении реки 在河的上游和下游

前置词与同等成分 

  1. 前置词与同等成分:
    • 当同等成分使用同一个前置词时,前置词可以重复使用,也可以只用一次,置于第一个同等成分前。
      • Он был в Харьине, в Пекине и в Шанхае。他去过哈尔滨、北京和上海。
      • Во время каникул мы побывали в театре, в кино, в цирке。放假期间我们去了剧院、电影院和马戏团。
      • На этих карточках будет информация о читателе и о книгах, которые он взял。在这些小卡片上会有关于读者及其所借书目的信息。
      • В журнале есть материалы о звёздах, политических скандалах, спорте, музыке。杂志上有关明星们、政治丑闻、体育、音乐的报道。
      • Он любит играть в футбол, волейбол, теннис。他喜欢踢足球,打排球,打网球。
  2. 如果同等成分是通过叠合联合连接词、对别连接词相连接,前置词一般不可省略:
    • Он побывал и в Пекине, и в Шанхае。他去过北京,也去过上海。
    • Здесь много разных статей и о политике, и о культуре, и писателях。这里有很多关于政治、文化和作家们的文章。
    • Он похож не на студента, а на ученика。他不像个大学生,倒像个中学生。
    • Сумка у мальчика никогда не лежит на месте: то на столе, то на кровати。小男孩的书包从来不放在该放的位置:不是在桌子上,就是在床上。
    • Ни в детстве, ни в школьные годы – никогда Андрей не плакал так горько。无论是童年,还是学生时代,安德烈还从未如此痛哭过。

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *