无人称代词

德语中有一小部分无人称动词,这些动词只能用es做主语,这种情况下es称之为无人称代词,它只能用来作为无人称动词形式上的主语。

  1. 无人称代词es与无人称动词连用,表示自然现象。es作为形式主语位于句首,若其他成分居首位,则es位于谓语后,不可省略。
    • Es regnet heute stark. 今天雨下得很大。
    • Es dämmert schon. 天亮起来了。(或:天黑下来了。)
    • Es friert draußen. 外面结冰了。
    • Heute Nacht hat es getaut. 昨天夜里降了露水。
  2. es用于某些有人称动词的无人称结构中,表示人的感觉和周围环境。
    • Es friert und hungert mich. 我又冷又饿。
    • Es graut mir vor dem kalten Winter. 我最怕寒冷的冬天。
    • Es gefällt uns hier. 我们喜欢这里。
    • Es klingelt. 铃响了。
  3. es用于有些含有“缺乏”词义的无人称动词,此时es不可省略。
    • Es fehlt ihnen am Notwendigsten. 他们缺少最必需的东西。
    • Es mangelte ihm an Entschlossenheit. 他缺乏果断。
    • Es mangelt uns an nichts. 我们什么也不缺。
  4. 有些不及物动词可构成无人称被动态,es 作为主语位于句首,若其他成分居首位,则es必须省去。
    • Es wird im Nebenzimmer gelacht/Im Nebenzimmer wird gelacht. 隔壁房间里有笑声。
    • Es wird in der Stadt davon gesprochen. 城里大家在谈论这件事。
    • Es wird um 12 Uhr zu Mittag gegessen. 十二点钟吃午饭。
    • Hier wird sonntags nicht gearbeitet. 这里星期天不工作。
  5. 无人称代词es可用于某些动词的反身形式加方式状语,这种反身结构一般都包含着人人都有可能同样参与存在的事态。
    • Es arbeitet sich schlecht bei dieser Hitze. 这种高温天气不好工作。
    • Es wohnt sich gut In diesem Stadtteil. 住在这个城区很好。
    • Auf dem Lande lebt es sich angenehm. 在乡下生活得舒服。
  6. es 作为形式主语指出一种由后面表语说明的情况,这种es用于表示时间、天气、距离等的无人称结构中。
    • Es ist heiß. 天气热。
    • Es ist spät. 时间晚了。
    • Es ist schon 12 Uhr. 现在已经十二点了。
    • Es wird Abend. 天渐渐黑了。
    • Wie weit ist es bis dahin? 到那儿去有多远?
  7. 在一些成语和固定搭配中,es用来作为动词的形式宾语。
    • Er hat es eilig. 他急着有事。
    • Ich habe es warm zu Hause. 我家里很暖和。
    • Sie haben es zu weit getrieben. 他们做得太过分了。
    • Er bekam es mit der Angst zu tun. 他害怕起来了。
  8. 在无人称的固定短语中也用es作形式主语,es即使不放在句首,也是不能省略的。
    • So geht es nicht. 这样是不行的.
    • Was gibt es denn? 究竟发生了什么事?
    • Es handelt sich um unsere Zukunft. 这关系到我们的前途。
    • Es käme auf eine Probe an. 关键要看试验。
  9. 有时为了使句子生动和加强语气,用es作为引导词放在句首,而主语被放在谓语后面,但句中的变位动词在人称和数上是和后面的主语一致的,与es无关。
    • Es wird bald ein Gewitter kommen. 马上要下暴雨了。
    • Es kamen viele Leute. 来了许多人。
    • Es meldeten sich immer neue Gäste an. 不断有新的客人来报到。
    • Es war einmal ein König. 从前有位国王。
  10. es用作关联词时,它位于主语或宾语的位置上,可引出从句或不定式短语。若从句或不定式短语位于主句前,则es可省去。
    • Es ist beschlossen, dass wir zu ihm gehen. 已经决定我们到他家里去。
    • Es ist angenehm, die Früchte seiner Arbeit zu sehen. 看到他的工作成果很高兴。
    • Dass er morgen kommt, weiß ich (es) sicher. 他明天来,我是确实知道的。

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *