行为方法、程度、度量从句的主从复合句特点如下:
- 连接词 так, до того, настолько + 形容词、状态词、动词、副词, что
- Он объяснял так, что слушатели легко его понимали. 他解释得听众都能很容易地理解他。
- Факты были до того ясны, что невозмо жно было не верить. 事 是那样明显,以至于不相信是不可能的。
- Сейчас настолько тепло, что уже можно ходить без пальто. 现在已经暖和得可以不穿大衣了。
- такой +名词、形容词, + что
- Ветер выл с такой силой, что стоять на ногах было невозможно. 风力大得站立不住。
- Ты тогда был таким маленьким, что не мог даже выговорить его имени. 你当时小得连他的名字你都说不成个儿。
- столько + 名词, что
- На русской земле столько прелести, что всем художникам хватит на тысячи лет. 俄罗斯大地上美好的东西多得足够所有的艺术家们利用几千年。
- таким образом – 动 词, что
- Всё было сделано таким образом, что никто не заметил ошибки. 一切都做得使谁也没有发现错误。
- 连接词 чтобы 用 于下述情况:
- 当从句具有目的、 愿望等意义时。
- Картину повесили так, чтобы на неё не падал свет. 画要挂得使光线落不到画上。
- Писать надо так, чтобы читатель видел изображённое словами. 作品要写得让读者看到用文字描绘的东 西。
- Говори так, чтобы тебя понимали. 要讲得能让人家 理解你。
- 当关联词具有 не否定语气词时。
- Я не так занят, чтобы не пойти сегодня в кино. 我还没有忙到今天不能去看电影的程 度。
- Сейчас не настолько тепло, чтобы можно было ходить без пальто. 现在还没有暖和到可以不穿大衣的程度。
- 当指示词为 слишком, достаточно, недостаточно 时。
- Мы слишком устали, чтобы идти дальше. 我们过度劳累,已不能再往前走了。
- Сейчас достаточно тепло, чтобы ходить без пальто. 现在足够暖和,可以不 穿大衣了。
- Я недостаточно знаю вопрос, чтобы говорить о нём. 我对问题了解得不够好,还不能谈论它。
- 当主句中谓语动词具有否定语气词 не时。
- Он не знает язык так хорошо, чтобы читать быстро. 他语言 还没掌握好,还不能很快地读。
- 当从句具有目的、 愿望等意义时。
- 用 будто, как будто, точно, словно 时,主句 中用指示词 так, такой。
- Я так устал, как будто работал без отдыха целые сутки. 我累得好象不停地干了一天一夜的活。
- Через мгновенье мы мчались с такой скоростью, словно в машине был установлен реактивный двигатель. 过 了一会儿,我们以飞快的速度疾驰,似乎我们的汽车安上了喷气发动机。
- 用关联词 как 时,主句中用指示词 так。
- Они встретились так, как встречаются близкие друзья. 他们象好朋友相逢那样互相见面了。
- Он встретил меня не так приветливо, как я ожидал.他 迎接我时,并没有象我期待的那 样热情。
- 用关联词 сколько 时,主句中 用指示词 столько。
- Они собрали столько денег, сколько требовалось. 他们收集 到了需要的那么多钱。