不定代词是用来指代事物、特征、数量和状况的不明确或不确定的词语。它们通常由疑问代词加上不同的后缀组成,用以表达说话者对被指代的对象的具体性不确定
带кое-的不定代词
- 这类代词有кое-кто(某些人,某人),кое-что(某些东西,某件事),кое-каков(某种,某些)等。这些代词一般表示说话者确知,但未指明人、物或特征。例如:
- Мне очень хочется показать тебе кое-что。我真的很想给你看一些东西。
- Он видел кое-кого на машине. 他看到有人在车里。
- 当这些代词与前置词连用时,前置词放在кое和疑问代词之间(去掉连词符)。当кое-какой与前置词连用时,前置词可以放在кое和какой之间,也可以放在кое之前。例如:
- Я хочу обратиться к профессору кое с какими(с кое-какими) вопросами. 我想联系教授询问一些(一些)问题。
带-то的不定代词
- 这类代词有кто-то(某人),что-то(某物、某事),чей-то(某人的),какой-то(某种的)等。它们表示说话者明知有某人、某物或某种特征的存在,但不知究竟是什么人、什么物、什么特征,因而不能明确的指出来。
- Мне показалось, что кто-то идёт за мной. 我觉得好像有人在跟踪我。
- Кто-то пришёл к тебе? 有人找过你吗?
- что-то在口语中还可以用作副词,表示“有点儿”或“不知为什么”的意思。
- Лихе становилось что-то неприятно. 莉卡感到有些不愉快。
带-нибудь(-либо)的不定代词
- 这类代词有кто-нибудь(随便谁),что-нибудь(随便什么),какой-нибудь(随便什么样的),чей-нибудь(随便谁的)等。它们指出说话者不能肯定的,或说话者自己也不知道是否存在的人、物或特征。
- Дайте мне на минутку чью-нибудь ручку. 给我某人的笔用一分钟。
- 带-нибудь的不定代词常用于表示意愿、疑问、命令、条件等意义的句子。
- Вернувшись домой, она спросила, не звонил ли ей кто-нибудь. 回到家后,她问是否有人给她打电话。
- какой-нибудь在口语中有时表示事物的数量不多。
- Пройдите какой-нибудь километр и увидите реку. 走一公里,你会看到一条河。
带не-的不定代词
这类代词有некто(某人),нечто(某物),некоторый(某种的),некий(某个)等。
- некто的意义与кто-то相近,常用与书面语,只有第一格形式。 некто同不太熟悉的人的姓连用,表示какой-то的意思。
- Его манит некто. 有人向他招手。
- Пришёл некто Иванов. 来了一个姓伊万诺夫的人。
- нечто的意义与что-то相近,也是常用于书面语,只用第一格和第四格(即只有нечто这一种形式),常与形容词连用,在句中作一个成分。
- сегодня должно было произойти нечто очень чудесное. 今天本应发生一件非常重要的事情。
- некоторый的变化与形容词相同,其意义与кое-какой, какой-то相近。
- К нам сегодня придут некоторыми друзья. 我们家今天要来一些客人。
- некий的变化与形容词相同,但间接格很少用,其意义与какой-то相近,некий是陈旧词,用于书面语。
- Порою мне казалось, что я погружаюсь в некую глубину. 有时我觉得我陷入了某种深渊。