人称代词变格
1 | Я | ты | он оно | она | мы | вы | они |
2 | Меня | тебя | его | еѐ | нас | вас | их |
3 | Мне | тебе | ему | ей | нам | вам | им |
4 | Меня | тебя | его | еѐ | нас | вас | их |
5 | Мной | тобой | им | ей | нами | вами | ими |
6 | Обо мне | о тебе | о нѐм | о ней | о нас | о вас | о них |
- я 与6格前置词连用时,要写成 обо мне
- 与 к, с, над, перед连用时 要加 о 如ко мне, со мной, надо мной, передо мной
人称代词用法
- 人称代词分为第一人称、第二人称和第三人称。第一人称代词包括“я”和“мы”,指称说话者自身;第二人称代词包括“ты”和“вы”,指称说话者对方;第三人称代词包括“он”、“она”、“оно”和“они”,指称出说话者自身及其对方以外的第三方。第三人称代词也可指代事物有性和数的区别,其中“он”指代阳性名词,“она”指代阴性名词,“оно”指代中性名词,“они”指代复数名词。
- Вот мой словарь. Он здесь. (这是我的词典。它在这里。)
- Это моя книга. Она интересная. (这是我的书。它很有趣。)
- Здесь окно, оно широкое. (这里有一扇窗户,它很宽。)
- На столе лежат ручка и тетрадь. Они мои. (桌子上放着笔和笔记本。它们是我的。)
- 当第一人称代词“я”与以辅音结尾的前置词连用时,前置词之后要加-о,前置词“о”与其连用时,前置词的形式是“обо”。
- Со мной это редко бывает. (这很少发生在我身上。)
- Ко мне пришли друзья по школе. (我的学校朋友来看我了。)
- Они издевались надо мной. (他们嘲笑我。)
- Передо мной чудесная картина. (在我面前是一幅美丽的画。)
- Учитель очень заботится обо мне. (老师非常关心我。)
- 当第三人称单数代词“он”、“она”、“оно”、“они”与前置词使用时,前面加辅音字母“н-”。
- Оля живёт рядом, поэтому я часто хожу к ней в гости. (奥莉亚住在附近,所以我经常去看她。)
- Для него не ничего трудного. (对他来说没有什么困难。)
- 人称代词“я”和“ты”没有性的区别,既可以指男人,也可以指女人。当“я”、“ты”用作主语时,谓语的性按所指人的自然性别而定。
- Я родился(-лась) в июле. (我出生在七月。)
- Ты был(была) на этой выставке? (你去过这个展览吗?)
- 人称代词“вы”除指对方是几个人外,也可以表示对对方(一个人)的尊敬。
- Иван Николаевич, как вы поживаете? (伊万·尼古拉耶维奇,您好吗?)
- Ребята, вы написали домашнюю работу? (同学们,你们写完作业了吗?)
- 俄语中习惯用“мы с тобой”表示“我和你”,“мы с ней”表示“我和她”,“мы с сестрой”表示“我和姐妹”等。
- Мы с матерью живём в центре города。(我和妈妈住在市中心。)
- Мы с братом учимся в одном классе。(我和哥哥在同一个班上学习。)